2009年10月09日

Four seasons by Miriam




Recently, Japan experienced Typhoon Melor. It was scary for many people and my mother was very worried. We don`t have weather like that in Canada. I do remember a big earthquake when I was a child and a smaller one when I was a teenager, so I have experienced more earthquakes in my 1 year and 2 months in Japan compared to my entire life in Canada.

今回、台風18号(アジア名:メーロー)が上陸日本に上陸しましたね。皆さん不安になったと思うし、私のお母さんもとても心配していたわ。カナダにはこういった天気はないの。地震だって、大きな地震が小さい頃に、小さな地震が十代の頃にあったくらいなの。だから、日本に来てからのたった1年2ヶ月で、カナダで過ごしてきた年月よりも、たくさんの地震を経験したことになるのよ。





However, except for the earthquakes and the typhoon, I think the weather in Japan is great. I`m really looking forward to the autumn. The red maple leaves are very beautiful in Japan. Last year, I went to Hakone at the end of November and the leaves were stunning. I also love going to hot springs, so that was the perfect holiday for me. Winter might be a bit cold, but it`s nice to go inside and eat なべ.In English, we call なべ hot pot. We have our own hot pot in Canada too. When I was a child, my mother used to give me chicken noodle soup when I was sick and it always made me feel better.

でも、地震と台風を除けば、日本の気候は素晴らしいと思うわ。私はまず秋が楽しみなの。日本の紅葉って、とても美しいんだもの。去年、11月の終わりに箱根に行ったんだけど、その時の紅葉の言葉で表せないほどきれいだったわ。私、温泉も大好きなの。だから、その時は、パーフェクトな旅行だったのよ。冬は少し寒いかな。でも、暖かい室内で鍋(英語では"hot pot"って言うのよ)を食べるのは最高よね。カナダにも、カナダの鍋があるの。子供の頃、病気になった時に、お母さんがよくチキンヌードルスープを作ってくれたわ。それを食べるといつも調子がよくなるの。





Also, I like winter in Japan because we can go skiing and of course, enjoy more hot springs. In January, I went to Kusatsu and it was great. I think the hot springs there are some of the best in Japan. In spring, Japan is in bloom. We do have some cherry trees in Canada, but it`s nothing compared to Japan. I live near Hikarigaoka Park and I really enjoyed visiting the park in April. Everyone loved having a picnic there! The rainy season this year wasn`t too bad, but for me, summer was too hot. I love riding my bicycle and it`s too hot in July and August to do that. Anyway, aside from summer, I love the weather here. Let`s enjoy autumn!

日本の冬も好きだわ。スキーにも行けるし、もちろん、もっと温泉も楽しめるから。 1月には草津にも行ったんだけど、それも最高だったわ。草津の温泉は日本でも一二を争うほどの温泉なんじゃないかしら。春には、日本中で桜が満開になるでしょ。カナダにも桜の木はあるけれど、日本に比べたら大したことないの。私は光が丘公園の近くに住んでいるんだけど、4月に行った時はとてもおもしろかったわ。みんなピクニックをして楽しんでいるいるんだもの!今年の梅雨はそんなにひどくはなかったけど、私にとって、この夏は暑すぎたわ。私は自転車に乗ることも大好きなんだけど、7月と8月は自転車でどこかに出かけるには暑すぎだったの。夏はちょっと置いておいて、私は日本の気候が大好きなの。秋を一緒に楽しみましょう!ブログを楽しんでもらえたら嬉しいわ!じゃあまた!!



Hope you like the blog.

わたしのブログを気にってくれたら嬉しいわ 笑う



Sincerely,



Miriam.



女性のためのマンツーマン英会話スクールって?

b わたしの英会話携帯サイトはこちら♪

恋と仕事に効く英語バックナンバー


外国人レッスンパートナーが更新!英語でブログ♪
posted by b-eigo at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年10月05日

One Point English #2 by Theresa




Hello everyone,

みなさんこんにちは!



Today's One Point English: Conversation openers (small talk)

今日のワンポイントイングリッシュ:会話のはじめ方(導入部分のおしゃべり)について



Today's one point English is about how to open the conversation (small talk) when we see each other after a period of time, for example at the beginning of an English lesson:

今日のワンポイントイングリッシュは、私達が(一定の期間ぶりに)会った時の会話の始め方についてです。例えば英会話レッスンの初めの部分ね!



The most common question asked is: How are you?

最も一般的な質問といえば:「元気ですか?」



Similar questions are: Did you have a good day? / How was your day?

同じような質問としては、「元気だった?」「どんな一日だった?」



Most people reply ‘I’m fine’ but, if you use a little more imagination, you can sound more natural.

たいていの人は、「私は元気です」って返事をするのだけれど、ちょっとだけ想像力を使うと、もっとナチュラルに聞こえるんですよ。



Hint: Try to refrain from replying with 'I'm fine' as this is a redundant answer & stops the conversation.

ヒント: 返事をするときには'I'm fine'をやめてみて、'I'm fine'ってあんまり使われていない表現だし、そこで会話を止めてしまうんですよ。



Next time, try using these replies instead:

その代わりに、次の機会では下記のフレーズを使ってみて!



- yeah, really good...

そうね、とっても元気ですよ・・・

- not bad...

悪くはないんだけれど・・・

- pretty good...

とっても良いですよ・・・

- ok...

OK・・・

- same as usual...

相変わらずです・・・

- tired / tiring...

疲れてます



To make the conversation longer & more natural, always follow up your answer with a reason e.g:

より長い会話にそしてナチュラルにするには、下の例に挙げたみたいにあなたの返事に理由をつけてみて!



Q: 'How are you? Did you have a good day? How was your day?

元気ですか?素敵な一日を過ごせたかしら?どんな一日だった?

A: 'Yeah, really good... I went shopping with my friends & had a nice lunch.'

そうね、とっても元気です。友達と買い物に行ってきて、ランチも楽しんできたんです!



A: 'Not bad... I had a really long meeting so I’m a bit tired now'.

悪くはないんだけれど、とっても長い会議があって、ちょっと疲れています。



A: 'Pretty good... I had lunch at a cafe near my place, it was nice.'

いい感じですよ、近くのカフェでランチをとったんですが、とっても良かったんです。



A: 'Ok... I slept in because I went out last night.'

Okです。昨晩外出してたので、寝過ごしました。



A: 'Same as usual... I worked, that's pretty much it.'

相変わらずです...働いてた、大体そんなところです。



A: 'Tired... I only just finished work' / 'Tiring... I had lots to do today.'

疲れたわ...ちょうど仕事が終わったところなの。/疲れたわ...今日はやることがたくさんあったから。



You don't have to give a lot of extra information, simply, a quick explanation of what you did, & add any details that may be of interest to the listener. Then, ask the other person the same question.

そんなにたくさんの情報を言わなくてもいいんですよ。ただ何をしたか簡単な説明と聞き手の興味を引くような詳細をちょっと加えるだけ。それから、相手にも聞き返してあげてくださいね。



Q: 'How was your day?'

どんな一日だった?

A: 'Really good, I got my all my work done this morning so I've got the afternoon free. What about you?'

すごくよかったわ。午前中に仕事が全部終わったから、午後は自由に過ごしたわ。あなたはどうだった?



Small talk is important to practice your daily conversation, as when we meet we always ask these kind of questions, & have a small conversation about recent events (that day, or that week.)

挨拶代わりのおしゃべりは、私たちがお互い顔を合わせたときにやり取りする質問で、ここ最近の出来事についてのちょっとした会話です。だから日常会話の練習をするには大事なんですよ!



Please try using these next time you come to class :)

次回レッスンに来たときには、これらの表現を使ってみてくださいね!



What other conversation openers can you think of?

他にどんな会話の始め方があるかもぜひ考えてみてね!



See you,

またね。



Theresa Carter




女性のためのマンツーマン英会話スクールって?

b わたしの英会話携帯サイトはこちら♪

恋と仕事に効く英語バックナンバー


外国人レッスンパートナーが更新!英語でブログ♪

posted by b-eigo at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年09月30日

Take care of yourself by Christa



Hello “b” members! I hope all of you had a wonderful Silver Week and are enjoying the cooler weather!

こんにちは、bの皆さん!皆さんが素敵なシルバーウィークを過ごして涼しい天気に恵まれていたらいいなと思っています。





Today I’d like to talk a little about self-care. Do you practice good self-care in your day-to-day life? Self-care means taking time to let yourself rest, recharge, and treat yourself well. This includes things like getting a massage, getting a facial or other spa treatment, or even sitting down and reading your favorite book.

今回は、セルフケアについて少しお話がしたいわ。皆さんは日々の生活の中で良いセルフケアをしているかしら?セルフケアは自分自身の休息や休養のために時間を取ること、自分自身にご褒美を与えるって意味よ。マッサージを受けたり、フェイシャル、温泉療法やゆっくりお気に入りの本を読んだりね。





However, Tokyo life can be very busy, so most of us can’t make the time to do the things above. Even so, there are some small things that you can do every day to cheer yourself up and relieve stress! Below are some suggestions:

でも、東京の生活は凄く忙しいから自分の為にゆっくり時間を取るってなかなかできないわよね。それでも、自分の気持ちを引き立ててストレスを軽減する為に毎日できる小さなことがあるの。私からの提案は‥





After you wake up, light some incense or aroma oils. Scents can have a very powerful affect on a person’s mood. Enjoying the scent while you are getting ready for work can be very therapeutic. Grapefruit is good for happiness and alertness, while lavender is good for relaxation.

まず朝起きた後、アロマに火をつけること。香りは人の気持ちにとても大きな影響を与えることができるのよ。仕事の準備をしているときに香りを楽しむことはとても癒し効果があるわ。グレープフルーツは幸せと集中力に効果があって、ラベンダーはリラックスできるはずよ。



Take a few deep breaths while at your desk. Breathe from your abdomen and not your chest. This has a powerful calming effect.

机では、数回深呼吸をすること。胸からではなくお腹から呼吸をすると大きな鎮静効果があるの。



Buy yourself some flowers. I have recently started doing this. Once a week I stop by a florist and pick out some roses. Each time, I pick colors that appeal to me that day. I put them in a vase and display them where I can easily see them. When I wake up in the morning and when I come home at night, the bright colors of the roses are the first thing I see, and I smile instantly.

自分自身にお花を買うこと。これは最近始めたのよ。週に一度、私は花屋さんに立ち寄ってバラを買うの。毎回、私はその日に興味を引いた色を選ぶのよ。そして、花瓶に入れて簡単に見やすいところに飾るの。朝起きたとき、夜帰宅したときに私が最初に見るのは明るい色のバラだからすぐに笑顔になるの!



Instead of getting off at your usual station, get off one station before or after, and walk to your office. The morning air will refresh you, you will get exercise, and perhaps even discover a new shop that you didn’t know about!

いつもの駅で降りる代わりに、一つ前の駅でおりて職場まで歩くこと。朝の空気はリフレッシュできるし、運動にもなるし、知らなかった新しいお店を見つけることができるかもしれないわ!





Most of all, I recommend at least taking 10 minutes a day and doing something nice for yourself. In order to give 100% at work and 100% to your family, you first must make sure you have given 100% to yourself.

とにかく、少なくとも1日に10分はかかる自分にとっての良い何かをすることをお勧めするわ!仕事で100%の力を発揮して、家族に対して100%であるために、自分自身が100%でなくちゃね。





If you have any questions, please feel free to ask me during our next lesson! Also, if you have other ideas for self-care, please share them with me. I look forward to seeing you soon!

何か質問があったら、次のレッスンで私に聞いてね!また、セルフケアについて他にアイデアがあったら是非教えてね。皆さんにお会いできるのを楽しみにしているわ!





Christa



女性のためのマンツーマン英会話スクールって?

b わたしの英会話携帯サイトはこちら♪

恋と仕事に効く英語バックナンバー


外国人レッスンパートナーが更新!英語でブログ♪

posted by b-eigo at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする